
-Kam ushtruar detyren e perkthyeses ne institucione shendetesore, duke realizuar perkthime nga gjuha turke ne gjuhen shqipe dhe anasjetllas
-Kam asistuar paciente nga Republika e Kosoves gjate komunikimit me mjeket dhe stafin shendetesor
-Kam perkthyer terminologji mjekesore, procedura, diagnoza dhe dokumentacion perkates.
-Kam kontribuar ne sigurimin e komunikimit te sakte, etik dhe profesional ne ambiente spitalore.
-Kam asistuar gjyqtaret e caktuar, ne departamentin civil, penal dhe administrativ, duke mbeshtetuar detyrat procedurale dhe administrative dhe duke siguruar perputhshmeri me protokollet institucionale.
-Kam perpiluar dhe dorezuar lende te perfunduara, duke perdorur sistemin SMIL per regjistrimin dhe ngarkimin e dokumenteve.
-Kam caktuar dhe organizuar seanca gjyqesore, duke mbeshtetuar procesin ligjor ne perputhje me rregullat e gjykates.
-Kam pergatitur dhe derguar shkresa zyrtare per gjyqtaret dhe palet perkatese, duke siguruar saktesi dhe korrektesi.
-Kam perpiluar aktgjykime dhe aktvendime.
-Kam anonimizuar vendimet gjyqesore, i kam pergatitur
-per publikim dhe kam dokumentuar raporte zyrtare
-Kam pranuar lende te reja dhe i kam regjistruar ne raporte, duke siguruar dokumentacion te sakte dhe te perditesuar
-Kam ndihmuar ne menaxhimin e dokumentacionit gjyqesor dhe ne administrimin e lendeve sipas standardeve institucionale.
-Kam pranuar, regjistruar dhe organizuar lende gjyqesore sipas rregullave dhe procedurave gjyqesore
-Kam pergatitur dhe derguar shkresa zyrtare te gjyqtaret, palet dhe institucionet e tjera perkatese.
-Kam dorezuar dokumentacionin dhe lendet perkatese ne menyre te sakte dhe ne kohe.
-Kam asistuar ne monitorimin e rrjedhes se procedurave gjyqesore dhe ne mbajtjen e arkivit te dokumenteve.
-Kam bashkepunuar me stafin gjyqesor dhe administrativ per realizimin e detyrave ditore dhe per respektimin e protokolleve institucionale.
-Kam punuar si agjente Call Center ne kompanine Bambus, ne kuader te nje projekti specifik
-Kam komunikuar me kliente permes telefonit dhe kanaleve te tjera te komunikimitne gjuhen turke dhe angleze.
-Kam ofruar informacion dhe mbeshtetje per klientet, duke respektuar standardet e sherbimit ndaj klientit
-Kam regjistruar dhe menxhauar te dhenat e klienteve ne sistem
-Kam kontribuar ne permbushjen e objektivave te projektit dhe ne ruajtjen e cilesise se sherbimit.
-Kam kryer pune te ndryshme adminsitrative
- Kam ndihmuar asistentet konsullore ne detyrat e perditshme
-Kam asistuar ne perpunimin, sistemimin dhe arkivimin e dokumentacionit
-Kam komunikuar me qytetaret per qeshtje administrative dhe konsullore
-Kam mbeshtetur procedurat e brendshme te ambasades sipas rregullave institucionale.
- Menaxhim dhe pergatitje dokumentacioni zyrtar; perpilim aktgjykimesh, aktvendimesh dhe shkresave
- Perkthim turqisht-shqip-anglisht dhe anasjelltas
-Komunikim profesional dhe asisitence ndaj klienteve
Perdorim i programve Microsoft Office ( Word, Excel, PowerPoint) dhe sistemeve elektronike per menaxhim dokumentacioni (SMIL)
- Instituti per Kriminalistike, Kriminoligji dhe Siguri: Certifikate ne fushen e kriminalistikes, kriminoligjise dhe sigurise.
-OSCE: "Youth in Action; Making the New Youth Law Work for You"- Trajnimi mbi angazhimin e te rinjeve dhe zbatimin e legjislacionit te ri per te rinjte.
- Gjykata e Apelit ne Prishtine: Certifikate e leshuar nga Gjykata e Apelit